1. |
Zelatan
02:44
|
|||
Gauak ez dit zure berririk ekartzen
nahiz eta mila bider ikusi gaituen ilunpean laztantzen
agian begira dago orain ere,
gure arteko distantzia lagun duela, orain ere.
Gauak ez dit zure berririk ekartzen
inbiriak hila behatzen gaitu isilean
gure artekoa hitzik gabe
gauero sendotzen dela ikustean, orain ere.
Gauak ez dit zure berririk ekartzen.
ESPIANDO
La noche no trae noticias tuyas
aunque nos haya visto a oscuras acariciarnos mil veces
a lo mejor nos mira ahora tambien,
con la distancia entre nosotros de su lado, ahora tambien.
La noche no trae noticias tuyas
muerta de envidia nos observa en silencio
al ver ahora también que lo nuestro,
sin palabras, se hace más fuerte cada noche.
La noche no trae noticias tuyas.
|
||||
2. |
Leihoa
05:30
|
|||
Egunerokotasunak eskatzen duen esfortzuari aurre egiteko indar-eredua emakumezkoa denean, miresmena gizarteak helarazitako emakumearenganako desirarekin nahastu eta oker proiektatzearen inguruan.
Begi triste horiek berriz hitz egin didate
hiru eguneko bizarra gaur ere
nahikoa izan ziren arreta deitzeko
eta orain ezin gainetik, ezin burutik kendu.
Gaindituta, eskuak bete
hirugarrena bidean
begi triste horiek hitz egin didate
eta ez dakit zer dioten, ez dakit zer nahi duten.
Larrua jo nahi didazu,
ala zurearen kontra estutu, besterik ez?
Naizen lekuraino eraman zaitzadan
naizen lekuan arnas hartuko duzulakoan.
Bertan egonda naiz ere, aspaldian
ez naiz erantzuna, ez nauzu behar.
Ireki leihoa
tinko itxi zendun noizbait
etxea epeltzean.
LA VENTANA
Cuando al hacer frente al esfuerzo que exige la rutina diaria el modelo
a seguir es una mujer, la admiración se confunde con el deseo como herencia social adquirida.
Esos ojos tristes han vuelto a hablarme
barba de tres días hoy también
fueron suficiente para llamar mi atención
y ahora no puedo quitarmelos de encima, de la cabeza.
Desbordado, las manos llenas
tercero en camino
esos ojos tristes me han hablado
y no sé que dicen, no sé que quieren.
¿Quieres acostarte conmigo
o simplemente apretar mi piel contra la tuya
Para que te lleve hasta donde estoy,
pensando que aquí donde estoy podrás respirar?
Yo también estuve ahí, hace tiempo
no soy la respuesta, no me necesitas.
Abre la ventana
la cerraste fuerte una vez
cuando la casa se calentó.
|
||||
3. |
Zuria
04:12
|
|||
"40en krisi" positiboa. Gizartean ezarritako emakumearen dekadentzia pertsonalaren kontrako manifestua. Norbere burua onartzea eta maitatzetik sortutako askatasun pertsonalak aurrera egiteko ematen digun indarra urteen igaroari zor diogula ulertzea.
Emakume helduaren (bereziki amaren) desexualizazio sozialaren salaketa. Lotura apurtu gabe, bestearekiko dependentziaren haustura, "zure beste erdia" aurkitzea etorkizuneko "ni" idealizatua eraikitzean datzala ulertzea.
Ispilu aurrean
zuria
zerbait galtzen dela
diote
adituek
betikoek
ez berak.
Atzo hasitako
bidea
zabalik aurrean
hutsetik ez baina,
eskuratutako
aldeak
zamak arinduta
sentiarazten du
Duina
jantzia
aparta
umila
ausarta
zuhurra
uxatu zituen beldurrak.
Ederra
sentsuala
erantzia
askea
paziente
laguna
bere ametsetako kuttuna.
Ispilu aurrean
zuria
zerbait galtzen dela
diote
adituek
ez berak
aurrera.
BLANCO
Una "crisis de los 40" positiva. Manifiesto contra la decadencia personal femenina socialmente aceptada. Entender el paso del tiempo
como fuente de fuerza para seguir adelante, partiendo de la libertad personal y la aceptacíon y el amor por un@a mism@. Denuncia de la desexualización social de la mujer madura (en concreto de la madre). Ruptura de la dependencia del otro sin romper lazos, entender que encontrar tu "otra mitad" es construir tu "yo" idealizado en el futuro.
Frente al espejo,
blanco
algo se pierde
dicen los entendidos
los de siempre
no ella.
El camino
empezado ayer
se abre frente a ella
pero no de cero
la ventaja
conseguida
aligeradas las cargas
le hace sentir
Digna
sabia
excepcional
humilde
valiente
cauta
espantó sus miedos.
Bella
sensual
desprendida del otro
libre
paciente
amiga
el amor con quien soñaba.
Frente al espejo,
blanco
algo se pierde
dicen los entendidos
no ella
adelante.
|
||||
4. |
||||
Batzuetan
egunkarian
munduan gertatzen den guztia
irakurtzen da
eta munduan gertatzen den guztia
munduan gertatzen den guztia
dela sinisten da.
Batzuetan
haizeak
egunkariaren orriak oratu eta
banderak bailiren
astindu, okertu, aldrebestu
desordenatu, zimurtu, nahaspilatu
eta apurtzen ditu.
TODO LO QUE PASA EN EL MUNDO
A veces
en el periódico
se lee
todo lo que pasa en el mundo
y se cree
que todo lo que pasa en el mundo
es todo lo que pasa en el mundo.
A veces
el viento
apresa las hojas del periódico
y como si fueran banderas
las agita, las tuerce, las embrolla,
las desordena, las arruga, las enreda
y las rompe.
|
||||
5. |
Barrutik, barrurantz
06:09
|
|||
Amatasunak eman eta kentzen duenaren inguruan. Hasierako etapan frustaziotik bizitako desagerpena, hurrengo etapetan esparru pertsonala eta identitatea berreskuratzea bezain garrantzitsua eta beharrezkoa dela ulertzea.
Epel
barrutik
irten zinen
nire mundutik
negar batean
niri tiraka
kanpoan ginen biak estreinakoz.
Aurreiritziak
erantzita
irribarrez jantzitako
soinu, leku, bihotz, aurpegi berriak
zuri esker
maitia.
Unerik ez
etenik ez
zuretzat ziren gauak, egunak
doinurik ez
eta osorik ez
zuretzat ziren gauak, egunak
indar guztiak
maitia.
Eta orain
barrua deika ari da
noan
itxaron pixka batean
aurrean zaitut
niri begira
entzun doinu berri hauek
nireak dira
itzuli dira.
Unerik ez
etenik ez
zuretzat ziren gauak, egunak
doinurik ez
eta osorik ez
zuretzat ziren gauak, egunak
indar guztiak
urteak
maitia.
Nahikoa gaurkoz
zatoz jolastera
gorde zaitez arropa azpian
epel
barruan
gure munduan.
DE ADENTRO, HACIA ADENTRO
Sobre lo que la maternidad suma y resta. Entender que la frustrante experiencia de desaparecer en la primera etapa es igual de importante y necesaria que el recuperar tu espacio personal e identidad en las siguientes.
Templado
saliste de adentro
de mi mundo
sollozando
tirando de mí
ambos estábamos fuera por primera vez.
Desvestidos
los prejuicios
vistiéndonos con sonrisas
nuevos sonidos, lugares, caras, corazones
gracias a tí
mi amor.
Sin descanso
sin pausa
las noches, los días
eran para tí.
Sin melodía,
incompleta
las noches, los días
eran para tí
todas mis fuerzas,
mi amor.
Y ahora
mi adentro llama
y voy
espera un momento
estás frente a mí
mirándome
escucha estas nuevas melodías
son mías
han vuelto.
Sin descanso
sin pausa
las noches, los días
eran para tí.
Sin melodía,
incompleta
las noches, los días
eran para tí
todas mis fuerzas,
los años,
mi amor.
Suficiente por hoy
ven a jugar
escóndete bajo mi ropa
templado
adentro
en nuestro mundo.
|
||||
6. |
Zoroak
04:36
|
|||
Gaur berriz egingo dugu
kalean gora korrika, dantzan
zu harro, zoro artean
inoiz baino ederrago.
Kolpez kolpe
ez duzu minik
Ahoz aho
hegan bizirik
Maitasunak gaitu zoratu
zu zaintzeko elkar batuz.
LOC@s
Hoy volveremos
a correr, a bailar calle arriba
tú orgulloso, entre loc@s
más bello que nunca.
Golpe a golpe
no sientes dolor
de boca en boca
vuela, vivo
el amor nos ha enloquecido
uniéndonos para cuidar de tí.
|
||||
7. |
We rebuild
04:08
|
|||
I chose you
you had me
time spread seeds
kisses & battles.
I do
Those two words
mean nothing
but we said them
'cause they made us smile
we did
we used to.
And then we smile again
and I'm flying all around you.
There you keep calling
while I'm here flying all around you.
Will you keep calling
if I'm not flying home?
I adore you
then you lose me
we both care
we rebuild
when I hurt you
you still feed me
Do I lose there?
or do you make us both win?
RECONSTRUIMOS
Te elegí
me tuviste
el tiempo esparció semillas
besos y batallas.
Sí, quiero
Esas dos palabras
no significan nada
pero las dijimos
porque nos hacían sonreir.
Sonreíamos
solíamos hacerlo.
Y entonces volvemos a sonreir
y vuelo a tu alrededor
ahí sigues, llamándome
mientras yo sigo aquí volando a tu alrededor
¿Seguirás llamando
si no vuelo hacia casa?
Te adoro
luego me pierdes
nos importa
reconstruimos
Cuando te hiero
aún así sigues alimentándome
¿Es ahí donde pierdo,
o es que nos haces ganar a ambos?
|
||||
8. |
Biluzik
04:15
|
|||
Gaur ez du egunerokoan babesik hartu
egi zikin hura aurreratu egin da oraingoan.
Gaur ez du egunerokoan babesik hartu
segundu mutuetan murgildu da
gauak oihuak irentsi bait ditu.
Gaur ez du egunerokoan babesik hartu
iraganak buztitako maindireetan
euren itsaso ohian, lo gelditu da
erloju zahar honen ahots epelak
kulunkatzen duen bitartean
odolak malkoak zirriborratuko.
Hotzak dago
biluzik
haren arnasak esnatuko duelakoan.
Hotzak dago
biluzik
haren arnasak
itzuliko duen amesgaiztoa eten nahian
bertan geldituko da
isilik
gauak oihuak irentsi bait ditu.
Hotzak dago
biluzik
haren arnasak esnatuko duelakoan.
Hotzak dago
biluzik
haren arnasak
itzuliko duen amesgaiztoa eten nahian
ez zaitez hemen gelditu
isilik
goizak oihuak zabalduko ditu.
DESNUDA
Hoy no se ha refugiado en lo cotidiano
esa sucia mentira se adelantó esta vez
hoy no se ha refugiado en lo cotidiano
sumergida en segundos mudos
porque la noche se ha tragado los gritos.
Hoy no se ha refugiado en lo cotidiano
se ha quedado dormida
sobre las sábanas humedecidas por el pasado
en su antiguo mar
mientras la cálida voz
del viejo reloj la mece
la sangre garabateará sus lágrimas.
Y tiene frío
desnuda
pensando en que su respiración la despertará
tiene frío
desnuda
queriendo detener la pesadilla
que su respiración le devolverá
se quedará ahí, en silencio
porque la noche se ha tragado los gritos.
Y tiene frío
desnuda
pensando en que su respiración la despertará
tiene frío
desnuda
queriendo detener la pesadilla
que su respiración le devolverá
no te quedes aquí, en silencio
la mañana propagará tus gritos.
|
||||
9. |
Aldean
04:47
|
|||
Une bakartienetan
noizean behin desagertu ohi da
gertukotik urrun
non bestelakorik sentitzea
ezegokia ez den.
Non pasioak maiteari
bihotza urratuko ez dion.
Irudikatzen, marrazten,
desira duena moldatzen.
Bat-batean
desagertzen hasi denean
berriz itzuliko da,
bestea ere
bertan dela somatzean.
Aske zaitu
aldean
onartzeak dakar
azkenik
barea.
Eraikitakoak
zutik darrai horrela
eta horrela darraite
eskutik aurrera.
A SU LADO
En los momentos de más soledad
de vez en cuando desaparece
lejos de lo cercano
donde sentir de otra manera
no es inadecuado.
Donde la pasión no hiere el corazón amado.
Imaginando, dibujando,
moldeando su deseo.
De repente
cuando empieza a desvanecerse
regresará de nuevo
al sentir
que el otro está también allí.
Te tiene libre
a su lado
Aceptarlo trae al fin la calma.
Lo construido sigue en pie de esa manera
y de esa manera siguen adelante
de la mano.
|
||||
10. |
Lovesong
04:12
|
|||
Whenever I'm alone with you
you make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
you make me feel like I am whole again.
Whatever far away
I will always love you
Whatever long I stay
I will always love you
Whatever words I say
I will always love you.
Elkarrekin gaudenean
gaztea naiz berriz, zure ondoan
geu bakarrik gaudenean
alaia naiz berriz, zure ondoan.
Urrunetik ere
maite izango zaitut
luzaroan bada ere
maite izango zaitut
esandakoa esanda ere
maite izango zaitut.
Whenever I'm alone with you
you make me feel like I am free again.
Whenever I'm alone with you
you make me feel like I am clean again.
Urrunetik ere
maite izango zaitut
luzaroan bada ere
maite izango zaitut
esandakoa esanda ere
maite izango zaitut.
CANCIÓN DE AMOR
Cada vez que estamos a solas
haces que me sienta en casa de nuevo
cada vez que estamos a solas
haces que me sienta enter@ de nuevo
Por muy lejos que esté
te querré siempre.
Aunque me quede largo tiempo
te querré siempre.
Diga lo que diga
te querré siempre.
Cuando estamos juntos
Haces que me sienta joven de nuevo
cada vez que estamos a solas
Haces que me sienta alegre de nuevo
Por muy lejos que esté
te querré siempre.
Aunque me quede largo tiempo
te querré siempre.
Diga lo que diga
te querré siempre.
Cada vez que estamos a solas
haces que me sienta libre de nuevo
cada vez que estamos a solas
haces que me sienta limpi@ de nuevo
Por muy lejos que esté
te querré siempre.
Aunque me quede largo tiempo
te querré siempre.
Diga lo que diga
te querré siempre.
|
||||
11. |
(Ez)pain artian
05:00
|
|||
Gaba hartan hesiak
ohi baino baxuagoa ematen zuen
eskutik heldu
eta jauzi egin gendun mendira
Aske nintzen
aske zu be.
Dasta neban fruitua
neuria bailitzan ene ezpain artian
Eta zeu zelatan,
ugazaba esnatuko zalako ustean.
Ilun bazen
izpiak ginen
egunsenti berriaren iragarle.
Lurra erein genuen.
Jauzi egin genuen.
Goizaren jabe ginelakoan nengoen
eta aske nintzen
aske zu be
argi izpiak lez,
une batez.
ENTRE LOS LABIOS (NO ENTRE DOLOR)
Aquella noche
la valla no parecía tan alta
nos cogimos de la mano
y saltamos, al monte.
Era libre
y también tú.
Saboreé el fruto
entre los labios
como si fuera mío
mientras tú vigilabas
por si el amo se despertaba.
Estaba oscuro
éramos rayos de luz
prediciendo el nuevo amanecer.
Labramos la tierra.
Saltamos.
Creía que éramos dueños del mañana
era libre
y también tú.
como los rayos de luz
por un instante.
|
Birkit Bilbao, Spain
Birkite Alonsok bakarlari gisa hasitako proiektua dugu Birkit. Eorann eta Red Carmine taldeetan aritua, 2017an”Emen” izeneko
bakarkako debutan sei urteko etenaldian zehar mamitutako soinu eta gogoetak islatu zituen.
.
Azaroan “Inertzia” aurkeztuko dute Birkitek, Ilargi Agirrek, Mikel Palenzuelak eta Patxi Agirrek.
Mikel Kazalisek Fidelenea Estudioan grabatuta. Diseinua: Aitziber Orkolagarena.
... more
Streaming and Download help
If you like Birkit, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp